このページの本文へ移動

越谷市 Koshigaya City

現在地

更新日:2024年9月9日

ページ番号は54217です。

令和6年度 通訳翻訳ボランティア学習会を開催します

通訳翻訳ボランティア学習会

越谷市では、市の通訳翻訳ボランティアに登録してくださっている皆さんのスキルアップを目指し、「通訳翻訳ボランティア学習会」を毎年実施しています。

今年度は、東京外国語大学 大学院総合国際学研究院 准教授の内藤稔先生を講師にお招きします。

メモリーエクササイズ、リプロダクション演習、ノートテイキング演習などで「通訳の技術」を学んだ後、ロールプレイングを通じて、通訳力のアップを目指します。

様々な言語の学習者の方に配慮した内容となっているので、得意な言語や習熟度にかかわらず、奮ってご参加ください。

日時

令和6年10月13日(日曜日)13時00分~15時00分
※12時30分 受付開始

場所

越谷市役所 エントランス棟 3階 会議室3-1
越谷駅東口から徒歩約7分

講師

内藤 稔 氏
(東京外国語大学 大学院総合国際学研究院 准教授)

定員

40人(先着順)

対象

越谷市通訳翻訳ボランティア 及び 市内在住・在勤・在学で 通訳翻訳に興味のある方

費用

無料

持ち物

筆記用具、ノート、辞書

申込・問い合わせ

8月30日(金曜日)から10月4日(金曜日)までの期間に、電子申請または電話で申し込み。下記を伝えてください。
(1)名前 (2)電話番号 (3)メールアドレス (4)得意な言語(例:英語)と習熟度(保有資格など)

  (5) 住んでいる自治体 (6)通訳翻訳ボランティア登録の有無

下記のURLまたは二次元コードからもお申込みが可能です。

https://apply.e-tumo.jp/city-koshigaya-saitama-u/offer/offerList_detail?tempSeq=74905

電子申請はここから

より分かりやすいホームページとするため、ご意見をお聞かせください
お求めの情報が十分掲載されていましたか?
ページの構成や内容、表現は分かりやすいものでしたか?
お求めの情報は見つけやすいものでしたか?

(注釈)ブラウザでCookie(クッキー)が使用できる設定になっていない、または、ブラウザがCookie(クッキー)に対応していない場合は利用いただけません。

ページ上部へ戻る

×
越谷市チャットボット