更新日:2025年4月1日
ページ番号は63488です。
市民税・県民税・森林環境税納税通知書のご案内
日本語(Japanese)
市民税・県民税・森林環境税納税通知書のご案内
市民税・県民税・森林環境税の税額を決定(変更)しましたので、同封の納税通知書兼変更通知書のとおりお知らせします。
下記2点に該当する方が課税対象者となります。
- 1月1日現在、本市に住所がある方
- 前年1月~12月に課税所得がある方
次のいずれかに該当する方にお送りしています。
- 新たに課税となった方
- 税額が変更になった方
- 退職などにより給与から特別徴収(差し引き)ができなくなった方
- 公的年金から特別徴収(差し引き)ができなくなった方
お支払いについて
市の税金は、納期限までに支払わなくてはなりません。
同封の納付書で、eL-QR対応金融機関・スマートフォン決済アプリ、地方税お支払サイト、本市指定金融機関等、コンビニエンスストア等で納付できます。
なお、コンビニエンスストア等で納付する場合は、納期限(使用期限)内かつバーコードが記載されているものに限りご利用いただけます。
納期限は、納税通知書または納付書にてご確認ください。納期限を過ぎると、延滞金がかかる場合があります。
税金を支払わない状態が続くと、市が、財産等を差し押さえて、強制的に徴収することになります。事情により納付することが困難な場合は、越谷市役所収納課(048-963-9142)までご相談ください。
出国・転出する場合
出国・転出しても、1月1日に住所があった本市に市民税・県民税・森林環境税を納めなければいけません。
海外に出国するなど納税通知書の受け取りができなくなる場合や、納付場所等を利用できなくなる場合は、納税管理人(本人に代わって日本で納税通知書等の受け取りや納税を行う人)を定めてください。越谷市役所市民税課(048-963-9144)までご連絡をお願いします。
英語(English)
A Guide concerning Municipal/Prefectural/ Forest Environmental Tax Notice
We would like to inform you that the amount of Municipal/Prefectural/ Forest EnvironmentalTax has been decided (changed) as you can see from the enclosed tax payment/ alteration notice.
Those who fall under the following two points are subject to taxation of the taxes mentioned above.
- Those registered as residents of Koshigaya city as of January 1st.
- Those who had taxable income in January- December of the previous year.
The notice has been sent to:
- Those who are subject to taxation.
- Those whose tax amount has changed.
- Those who cannot use automatic payroll deductions because of retirement or resignation, etc.
- Those who cannot use automatic pension deductions.
How to pay
Taxes must be paid by their due dates.
Payment can be made with the enclosed payment slip through the following:
- Financial institutions which accept payment slips marked with eL-QR code (two-dimensional code)
- Mobile payment apps
- The local tax payment website
- Designated financial institutions of Koshigaya city
- Convenience stores, etc.
Please note that in case you pay through convenience stores, etc., only slips which have not been expired and show due date and bar code are available.
You can check the due date on your tax payment slip.
Overdue charges might be incurred if the tax payment is not made by the due date.
Persistent failure to pay taxes will result in seizure of assets, etc.to collect all unpaid taxes.
If your circumstances make it hard for you to pay, be sure to consult with the service counter of the Tax Collection Section,Koshigaya City Office (048-963-9142).
In case you intend to leave Japan or to move to a different municipality
Even having left Japan or moved to a different municipality,those who were registered as residents of Koshigaya city as of January 1st are still required to pay Municipal/Prefectural/ Forest Environmental Taxes.
If, due to your relocation,it will be difficult for you to receive the tax payment notice or to access payment centers, make sure to appoint a tax representative who will receive your tax notification and/or make payments on your behalf. Please contact the Civil Tax Section of the Koshigaya City Office(048-963-9144) to notify them of your designated tax representative.
中国語(Chinese)
关于市民税・县民税・森林环境税的纳税通知单的说明
您需要交纳的市民税・县民税・森林环境税的金额已经确定(更改),特此通知,具体请参照同封的纳税通知单兼变更通知单。
符合下述2项者为课税对象
- 1月1日时,住址登记在本市,
- 且在上一年的1月至12月期间,有课税收入者。
下述对象会收到本通知
- 首次纳税者
- 纳税额变更者
- 因辞职等理由无法继续从工资中直接扣税者
- 无法继续从公共年金(养老金)中直接扣税者
关于税金交纳
必须在规定的交纳期限内付款。
持纳税单,通过智能手机支付软件、地方税支付网或者在eL-QR(地方税统一二维码)对应金融机构、本市指定的金融机构、便利店等窗口进行支付。
另外,到便利店等窗口交纳时必须是在交纳期限(使用期限)内且所持纳税单印有条形码。
交纳期限,请在纳税通知单或者纳税单上确认。逾期交纳时,会产生滞纳金。
逾期不交时,市会通过没收财产等手段强行征税。所以出于某些原因纳税困难时,请务必联系越谷市役所収納課(048-963-9142)进行商谈。
出国・迁居他市时
即使不在日本或者搬迁到其他地方,但是只要1月1日时登录的住址在本市,就需要向本市交纳市民税・县民税・森林环境税。
因出国不在日本等原因收不到纳税通知单、或者无法付款时,请委托纳税管理人(在日本代替本人接收纳税通知单及交纳税款的人)代办。届时请联系通知越谷市役所市民税課(048-963-9144)。
ベトナム語(Vietnamese)
HƯỚNG DẪN THÔNG BÁO NỘP THUẾ THỊ DÂN (SHIMIN ZEI)・THUẾ TỈNH DÂN (KENMIN ZEI)・THUẾ MÔI TRƯỜNG RỪNG (SHINRIN KANKYO ZEI)
Vì có quyết định (thay đổi) về khoản tiền thuế của Thuế thị dân・Thuế tỉnh dân・Thuế môi trường rừng,nên chúng tôi xin thông báo tới bạn theo như “Giấy thông báo thay đổi” (変更通知書) và “Giấy thông báo nộp thuế” (納税通知書)đính kèm.
Những người thuộc 2 mục dưới đây sẽ thuộc đối tượng nộp thuế:
- Những người có địa chỉ tại Thành phố Koshigaya, vào ngày 1 tháng 1.
- Những người có khoản thu nhập chịu thuế, từ tháng 1 đến tháng 12 của năm trước.
Xin gửi đến những người thuộc một trong những diện sau:
- Những người mới bị đánh thuế.
- Những người có số tiền thuế đã thay đổi.
- Những người không còn được nhận truy thu đặc biệt (khấu trừ) từ lương do thất nghiệp, v.v...
- Những người không còn được nhận truy thu đặc biệt (khấu trừ) từ lương hưu do nhà nước cấp.
VỀ VIỆC NỘP THUẾ
Tiền thuế của Thành phố, phải được thanh toán trước thời hạn.
Sử dụng “Giấy nộp thuế” (納付書) được gửi kèm, có thể nộp thuế tại các Cơ quan tài chính có thể quét mã eL-QR hoặc ứng dụng thanh toán trong điện thoại thông minh, trên trang web thanh toán thuế địa phương (地方税), các Cơ quan tài chính do Thành phố chỉ định, v.v..., cửa hàng tiện lợi (combini), v.v...
Và nếu thanh toán tại cửa hàng tiện lợi, v.v... thì vui lòng sử dụng “Giấy nộp thuế” còn trong thời hạn thanh toán (thời hạn sử dụng), và có mã QR thì mới có thể thanh toán.
Hãy xác nhận thời hạn thanh toán trong tờ “Giấy thông báo nộp thuế” hoặc “Giấy nộp thuế”.
Trường hợp quá thời hạn thanh toán thì có thể phải tốn thêm tiền nộp chậm.
Nếu bạn tiếp tục tình trạng không nộp thuế, Thành phố sẽ cưỡng chế thu tiền bằng cách tịch thu tài sản, v.v... Nếu gặp khó khăn trong việc nộp thuế, hãy trao đổi với chúng tôi tại Phòng thu nạp - Tòa thị chính Thành phố Koshigaya (KOSHIGAYA SHIYAKUSHO – SHUNOKA)(048-963-9142).
TRƯỜNG HỢP XUẤT CẢNH・CHUYỂN CHỖ Ở
Ngay cả khi xuất cảnh・chuyển chỗ ở thì bạn vẫn phải nộp Thuế thị dân・Thuế tỉnh dân・Thuế môi trường rừng cho Thành phố - địa chỉ nơi bạn ở vào ngày 1 tháng 1.
Trường hợp bạn không thể tiếp nhận “Giấy thông báo nộp thuế”, do xuất cảnh ra nước ngoài chẳng hạn. Hoặc trường hợp bạn không thể sử dụng địa điểm có thể nộp thuế (không thể nộp thuế), v.v. Hãy quyết định “người quản lí việc nộp thuế” (người tiếp nhận “Giấy thông báo nộp thuế” và giúp bạn nộp thuế tại Nhật Bản).
Vui lòng liên lạc với chúng tôi tại:越谷市役所市民税課
Phòng thuế thị dân・Tòa thị chính Thành phố Koshigaya (048-963-9144).
(SHIMINZEI KA・KOSHIGAYA SHIYAKUSHO)
フィリピン語(Filipino)
Impormasyon tungkol sa notipikasyon ng residence tax (city/ prefectural tax) at forest environmental tax
Napag-desisyunan na kung magkano ang babayaran (pagbabgo) ng inyong babayaran para sa residence tax o city/prefectural tax. Tingnan ang detalye at iba pa sa nakalakip na tax payment notification.
Ang mga sumusunod ay maging pasok sa mga kailangan magbayad ng residence tax (city/prefectural tax).
- Nakatira o ang adres ay sa Koshigaya simula Enero 1
- May income o kinikita sa nakaraang taon (Enero – Disyembre) na ang total na halaga ay umabot sa mga pwedeng buwisan.
Pinapadalhan rin ng notipikasyon ang mga pasok kahit saan sa ibaba
- Ang total na kinikita o income ay naging pasok sa mga kailangan magbayad ng residence tax
- Ang tax amount o halaga sa babayaran na buwis ay nagbago
- Hindi na pwedeng direktang ibawas sa sahod (special collection) ang dapat bayaran na buwis dahil huminto sa trabaho at iba pa
- Hindi na pwedeng direktang ibawas sa public pension (special collection) ang dapat bayarang buwis
Tungkol sa pagbabayad ng buwis
Ang buwis ay kailangan mabayaran bago o hanggang sa deadline. Gamit ang nakalakip na payment slip sa notipikasyon ng buwis, pwede itong bayaran sa pamamagitan ng mga sumusunod:
- Financial institution (banko, atbp.) at payment apps ng cellphone na tumatanggap ng payment slip na may marka na eL-QR;
- Payment via “eLTAX”, a local tax portal website
- Sa nakatakdang financial institution ng siyudad
- Convenience stores
Ngunit, tandaan na kung magbabayad ng buwis sa convenience stores, kailangan na may barcode ang payment slip at makapag bayad bago lilipas ang deadline.
Tingnan sa notipikasyon o payment slip kung kailan ang deadline ng pagbayad. Tandaan na magkakaroon ng dagdag na singil kung hindi ito mabayaran hanggang sa nakatakdang petsa ng pagbayad.
Kung patuloy o sunod-sunod ang hindi pagbayad ng buwis, mangyaring kukunin o embarguhin ng gobyerno ang iyong mga ari-arian. Kung nahihirapang magbayad ng buwis, huwag mag-alinglangan na kumonsulta sa Tax Collection Section ng city hall (Tel: 048-963-9142).
Kung uuwi sa sariling bansa, aalis sa Koshigaya, atbp.
Kahit uuwi sa sarling bansa o di kaya lilipat sa ibang lugar (na hindi sakop ng Koshigaya), kailangan magbayad ng buwis (residence tax & forest environmental tax) sa Kohigaya kung naka-resitrong residente sa siyudad simula Enero 1 ng taon.
Kung wala sa Japan at posibleng hindi matanggap ang tax notification at iba pa, kailangan magkaroon ng tax representative o isang tao na pwedeng tumanggap ng mga notipikasyon at pwedeng makapag-proseso (magbabayad) ng mga tax-related matters sa halip ng tax payer. At tandaan na kung sakaling magkakaroon ng tax representative, kailangan ipaalam ito sa Civil Tax Section ng city hall (048-963-9144).
このページに関するお問い合わせ
越谷市役所 行財政部 市民税課
TEL:963-9144
FAX:960-1268