このページの本文へ移動

越谷市 Koshigaya City

現在地

更新日:2023年4月18日

ページ番号は10320です。

通訳翻訳ボランティア・多文化共生推進員を募集しています

越谷市は、市役所や学校での通訳や書類の翻訳にご協力いただく「通訳翻訳ボランティア」及び外国人市民の方で、自分の国の文化を日本語で地域のみなさんに紹介していただく「多文化共生推進員」を募集しています。

募集対象者

(1)通訳翻訳ボランティア

原則市内在住在勤在学の18歳以上の外国人市民の方(帰化した方等も含む)及び日本人市民の方

通訳は1時間あたり1,000円、翻訳はA4・1枚1,200字程度で1,000円お支払します

外国語から日本語、日本語から外国語への通訳や翻訳ができる方

※特に、フィリピン語ベトナム語でご協力いただける方を募集しています。

(2)多文化共生推進員

原則市内在住在勤在学の18歳以上の外国人市民の方(帰化した方等も含む)

1時間あたり1,000円お支払します(1回1〜2時間程度)

日本語で自国の紹介ができる方

多文化共生を推進する意欲のある方

※「 () (ぶん) () (きょう) (せい)」とは、「国籍や民族などの異なる人々が、互いの文化的差異を認め合い、対等な関係を築いていこうとしながら、地域社会の構成員として共に生きていくこと」です。越谷市の多文化共生推進講座では、単に外国の文化や言語を知るという「異文化理解」だけではなく、国籍や民族の違いに関わらず、誰もが日本社会、地域社会の構成員であるという多文化共生の視点に立った「国際理解」を目指しています。

申込み方法

ご協力いただける方は、登録申請書をダウンロードしたうえで郵送か窓口への直接持参にてご提出いただくか、電子申請窓口をご利用ください。
e-mail  shikatsu@city.koshigaya.lg.jp
郵送    〒343-8501 越谷市越ヶ谷4-2-1 越谷市役所市民活動支援課 国際化担当

登録申請書(ダウンロード用)

電子申請窓口

チラシやごあんないはこちらから♪

このページに関するお問い合わせ

市民協働部 市民活動支援課(本庁舎3階)
電話:048-963-9114
ファクス:048-965-7809

ページ上部へ戻る

×
越谷市チャットボット